АБДУЛЛИН Ибрагим Ахметович
АБДУЛЛИН Ибрагим Ахметович [20.9.1920, д.Зириклы Белебеевского у. Уфим. губ. (Шаранский р‑н РБ) — 9.7.2005, Уфа], драматург, прозаик. Засл. работник культуры РФ (1995), засл. деят. иск‑в БАССР (1978). Член Союза писателей РБ (1949). Участник Вел. Отеч. войны. Окончил Высш. лит. курсы при СП СССР (1956), Лит. ин‑т им. М.Горького (1957; оба — Москва). В 1945—52 корр. газ.“Совет Башкортостаны”. Драматическим произв. А. присуща острота конфликта, объективное отражение личных и соц. противоречий, колоритные зарисовки любовных перипетий. В драме “Тәрән һулыш” (1949; в рус. пер. “Глубокое дыхание”) и комедии “Бажалар” (в рус. пер. “Свояки”, все — 1954) описывается жизнь нефтяников Башкортостана. Произв. “Йөрәк менән шаярмайҙар” (1962; в рус. пер. “С сердцем не шутят”, 1975), “Ялҡынһыҙ яна йөрәк” (1960; “Сердце горит без пламени”), “Тиле йәшлек” (1972; в рус. пер. “Озорная молодость”, 1975) посвящены нравств. проблемам. В пьесах “Эх, Өфө ҡыҙҙары!..” (1974; “Эх, уфимские девчата!”, 1975), “Айһылыуҙың айлы кистәре” (1979; “Лунные вечера Айхылу”) показана преданность Родине, верность избранному пути. Осн. тема романов “Хуш, Рим!” (1969; в рус. пер. “Прощай, Рим!”, 1971), “Тол ҡатындар иламай” (1977; в рус. пер. “Вдовы не плачут”, 1984), “Ҡош Юлынан барам” (1983; в рус. пер. “Иду по Млечному Пути”, 1987) — героизм сов. народа в Великой Отечественной войне. Роман‑эссе “Ҡояш байымай ҙа байымай” (1995; “Солнце всё не заходит”) отличается лиризмом и занимательностью сюжета. Произв. А. переведены на англ., казах., урду, чуваш., эст. и др. языки. Пьесы ставились в театрах РБ, РФ и за рубежом. Лауреат Гос. пр. РБ им. Салавата Юлаева (1996). Награждён орд. Отеч. войны 1‑й ст. (1985), Труд. Кр. Знамени (1980), Кр. Звезды (1966).
Соч.: Әҫәрҙәр. 3 томда. Өфө, 1998—2000; Цвела черёмуха: Пьесы. М., 1965; А колокола всё звонят...: Повести и рассказы. М., 1980.
С.Г.Сафуанов